2012 グローバルな社会に向けての理系日本語を用いたコミュニケーション
2011年3月に発生した東日本大震災は日本の社会に様々な課題を突き付けた.特に,福島第一原子力発電所事故によって外部に漏れ出た多量の放射性物質は日本国民の生活を未だ脅かしている.被災地住民の姿は全世界に感銘を与えたが,日本の政府等関係機関からの情報発信に対しては国内外から厳しい非難が寄せられた.
Updated Date : 2018-07-15 11:17:58
Author ✎ Teddy
この記事のシェアをお願いします。☺

国内問題が即,全世界へ波及するグローバルな世界に生きている我々はこのような状況における情報の発信において何を考慮しなければならないのか.そこで,本稿では日本語における情報の発信のありかた,日本語表現とコミュニケーションの関係について検討する.また,早くからグローバルな環境にさらされてきた理工系の日本語発表において,日本語による情報の発信・説明・報告に関してどのような問題があり,どのような工夫がなされてきたのかをデータに基づいて報告する.
OpenMatome
The Great East Japan Earthquake and the Fukushima No. 1 nuclear power plant accident revealed serious problems with Japanese information communication systems. From a rhetorical viewpoint, the Japanese language starts to explain a situation from the beginning and leaves the outcome until the end. In traditional Japanese culture, the world is thought to move with the collective flow of nature, and all things are constantly in the process of change. Thus, self-assertion is not encouraged in Japan. The Japanese language itself is imbued with “vagueness,” possessing a wealth of vocabulary and expressions but often not being conducive to sending out a clear message. Unfortunately, under emergency circumstances, such as experienced in March 2011, serious problems can occur. In this paper, we examine the language used by researchers in science and engineering, where clarity is essential. We prepared the Japanese-English Corpus of Presentations in Science and Engineering (JECPRESE) of transcriptions of presentations given in Japanese and English by researchers. Our comparative analyses revealed that the “vagueness” in Japanese results from missing subjects and a lack of sensitivity for paragraph structure (idea frameworks) ,verb tense and mood. In order to send out a clear message, more effort needs to be made to be aware of the audience’s viewpoint. Only in this way can the Japanese learn to speak out without “vagueness” as the world accelerates towards internationalization with the ever increasing need to send out clear messages.
OpenMatome
この記事のシェアをお願いします。☺


関連記事

ブルーベリー狩り 『里脇オーナー農園』
モルガンお雪ゆかりのスポット
老舗フレンチの名店 「レストランおがわ」
アットホームな食事処「かんばやし」
フォト俳句(752) 『犬吠の白いポストへ春だより』